segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Ditados populares


Não existe coisa mais curiosa que ditados populares! Como chega até a gente, principalmente os antigos, se os meios de comunicação eram bem mais lentos! Incrível!

Significados:
As expressões populares fazem parte da língua falada pelas pessoas, e o que as caracterizam, em geral, é o fato de não ser possível identificar o seus significados mediante o sentido literal dos termos individualmente. Por essa razão é que na maioria dos casos é praticamente impossível sua tradução para outras línguas. Suas origens são diversas: surgidas de outros países; criadas por escritores e adotadas pela sociedade; gírias com uso por tempo prolongado e que acabaram se tornando expressões, etc. São fáceis de decorar e transmitir em função de seu formato simples, curto e direto.
As expressões populares ditam sobre diversos assuntos e, em sua maioria, têm a função comparativa com diversos assuntos, como animais,modo de agir,modo de pensar, enquanto que os ditados, em geral, servem como advertência, alerta ou possuem um sentido construtivo.
Abaixo, algumas expressões populares com seus respectivos significados:



Amarrar a cara: Significa zangar-se, ficar contrariado, fechar a cara. Exemplo: Depois de ter sido surpreendida pelo professor, ela amarrou a cara até o fim da aula.



Abraço de TamanduáPara capturar sua presa, o tamanduá se deita de barriga para cima abraça seu inimigo. O desafeto é então esmagado pela força. 
Abraço de tamanduá é sinônimo de deslealdade, traição.




Cair como um patinho: Significa ser totalmente enganado.  Exemplo: Ele caiu como um patinho naquela armadilha.
Chorar lágrimas de Crocodilo:É uma expressão usada para se referir ao choro fingido. O crocodilo, quando ingere um alimento, faz forte pressão contra o céu da boca, comprimindo as glândulas lacrimais. Assim, ele chora enquanto devora a vítima.





Calcanhar de AquilesDe acordo com a mitologia gregaTétis, mãe de Aquiles, a fim de tornar seu filho indestrutível, mergulhou-o num lago mágico, segurando-o pelo calcanharNaGuerra de TróiaAquiles foi atingido na única parte de seu corpo que não tinha proteção: o calcanhar.



Cara de quem comeu e não gostou: Tem o sentido de cara que expressa irritação ou mesmo mau-humor. Exemplo: Seus planos não deram certo e ele chegou em casa com cara de quem comeu e não gostou.





Catar milho:  Segundo o dicionário Aurélio, ela significa datilografar, digitar muito vagarosamente. A expressão catar milho mostra a influência do mundo rural no urbano. Milho aqui está no lugar de grão: grão de milho, que é parte da espiga.
Se alguns grãos caem no chão, se esparramam, cata-se um por um, como as galinhas fazem com o bico no terreiro quando se joga milho para elas.
Catar milho tem um sentido metafórico, porque datilografar ou digitar lentamente, com um dedo só de cada mão, próprio de quem não fez curso para adquirir agilidade nessa tarefa, é semelhante ao ato de catar cada grão de milho no chão. (Autor da pesquisa: Hélio Consolaro)









Chorar de barriga cheia: Reclamar sem motivo, pois já conseguiu o que queria. Exemplo: Você já ganhou os presentes que queria, portanto pare de reclamar, pare de chorar de barriga cheia.











Com o rabo entre as pernas:Tem o sentido de estar humilhado, envergonhado, como um cachorro que é enxotado de algum lugar. Exemplo: Ele foi advertido na frente de todos por ter feito o que não devia e saiu da sala com o rabo entre as pernas.













Dar as caras: Significa aparecer. Exemplo: Faz muito tempo que ele não dá as caras por aqui.
           Dar com os burros n'água: Sair-se mal, fracassar. Exemplo: Ele quis bancar o espertinho e acabou dando com os burros n'água. Bem feito!


Dar com as línguas nos dentes: Revelar um segredo, falar o que não devia. Exemplo: Eu disse que não podíamos confiar naquele sujeito! Ele deu com a língua nos dentes e contou a outras pessoas o nosso plano.







Dar o braço a torcer: Significa reconhecer um erro ou uma derrota mas Exemplo: Ele não tem razão nesse caso mas não quer dar o braço a torcer






Dar com o pau: Fugir. Ou pode também ser "em abundância". O pau figura em várias expressões. Figura "a dar com o pau". A origem vem dos navios negreiros. Os negros preferiam não comer par morrer durante a travessia. Então foi criado o "pau de comer", que era atravessado na boca dos escravos e os marinheiros jogavam sopa e angu lá dentro "a dar com o pau".















Dizer cobras e lagartos: 
Significa dizer coisas que ofendem outra pessoa. Exemplo: Ele ficou nervoso e disse cobras e lagartos de seu chefe.







Dormir no ponto: Quer dizer descuidar-se, não agir na hora certa. Taxista que dorme no ponto perde corrida. Exemplo: Ele dormiu no ponto, perdendo a oportunidade de fazer um bom negócio
Ficar de olho: Significa vigiar. Exemplo: Fique de olho naquele sujeito e me avise quando ele sair do bar.






Ficar de queixo caído: Significa ficar muito admirado. Exemplo: Ele ficou de queixo caído quando viu o espetáculo. Nunca tinha visto nada tão bonito.












Ir por água abaixo: Não dar certo, falhar. Exemplo: Nossos planos foram por água abaixo.


Não dar ponto sem nó:Tem o sentido de fazer alguma coisa sempre pensando em tirar proveito pessoal, fazer algo com segunda intenção. Exemplo: Ele é interesseiro, só faz o que pode lhe trazer vantagem; ele não dá ponto sem nó.






Pagar na mesma moeda: Fazer a uma pessoa o mesmo que ela nos fez. Exemplo: Ele sempre me recebeu muito bem em sua casa, por isso devo pagar na mesma moeda e recebê-lo bem em minha casa.










Pagar o pato: Significa fazer o papel de tolo, pagando por aquilo que não deve. Exemplo: Ele não participou da briga mas, no fim, pagou o pato: foi o único homem preso pela polícia.





Quebrar o galho: Significa dar um jeito pra resolver um problema ou uma situação complicada. Exemplo: Ele não tinha convite para a festa, mas o porteiro quebrou o galho, deixando-o entrar pela porta dos fundos.







Querer sombra e água fresca: Significa querer uma vida despreocupada, sem trabalho. Exemplo: Esse sujeito é malandro, só quer sombra e água fresca.






Querer tapar o sol com a peneira: Significa querer esconder o que todos estão vendo. Exemplo: Não adianta querer tapar o sol com a peneira; todos já perceberam que vocês dois estão apaixonados.


Sair o tiro pela culatra: Significa que a intenção de prejudicar alguém volta-se contra o próprio autor. Exemplo: Ele fez isso pensando em enganar os outros e, no fim, o único prejudicado foi ele mesmo. O tiro saiu pela culatra!




Tirar a barriga da miséria: O leitor Nélson de Souza contou-me num rápido encontro de rua que viveu uma situação de constrangimento quando convidou seu amigo e família para almoçarem em sua casa num certo domingo.
Quando tudo estava posto, depois de tomar algumas cervejas, o anfitrião disse, todo satisfeito:
- Gente, a mesa está posta. Venham tirar a barriga da miséria!
O visitante, irritado, respondeu:
- Em casa, nós comemos muito bem! Ninguém é mendigo, nem veio esmolar!
A família visitante quase deixou o almoço na mesa, não chegou a tanto, mas a gostosa comida, feita com muito carinho, quase não descia.
O visitante agiu com muito rigor, foi ríspido. Tirar a barriga da miséria, conforme o dicionário Houaiss, quer dizer aproveitar com muito prazer alguma coisa de que até então carecia.






Tomar chá de sumiço: Tem o sentido de desaparecer de um lugar que se costumava freqüentar, sem dar notícia. Exemplo: Quando percebeu que a polícia estava atrás dele, o sujeito tomou chá de sumiço.








Ter memória de Elefante: O elefante lembra-se de tudo aquilo que aprende, por isso é uma das principais atrações do circo. Diz-se que as pessoas que se recordam de tudo tem memória de elefante.







Ter olhos de Lince: Ter olhos de lince significa enxergar longe, uma vez que esses bichos têm a visão apuradíssima. Os antigos acreditavam que o lince podia ver através das paredes.





Ter Estômago de Avestruz :Define aquele que come de tudo. O estômago do avestruz é dotado de um suco gástrico capaz de dissolver até metais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário